lingacom
Sprachlösungen…
…aus einer Hand individuell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten.
Unsere intelligenten Sprachdienstleistungen auf einen Blick:
Übersetzungsservice
Professionelle Übersetzungen in vielen Sprachen und unterschiedlichen Fachbereichen.
Erfahren Sie mehr
Unsere Hauptsprachen:
• Englisch
• Französisch
• Italienisch
• Spanisch
• Deutsch
Weitere Sprachen bieten wir gerne auf Anfrage an – unser Team besteht aus hochqualifizierten muttersprachlichen Fachübersetzern.
Beglaubigte Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente geprüft auf Richtigkeit und Vollständigkeit
Erfahren Sie mehr
Wir übersetzen für Sie Urkunden, Zeugnisse, notarielle & gerichtliche Dokumente und bestätigen die Vollständigkeit und Richtigkeit der von uns angefertigten Urkundenübersetzungen.
Dolmetschservice
Sprachliche Unterstützung durch erfahrene Dolmetscher bei Konferenzen, Verhandlungen, Gesprächen etc.
Erfahren Sie mehr
Unser zuverlässiges & qualifiziertes Dolmetschteam unterstützt Sie bei Kundengesprächen, Verhandlungen, auf Konferenzen, Messen oder in der Kabine.
Lektorat / Korrektorat
Sorgfältiges Lektorat und Korrektorat inklusive Formatierung sowie Verfassen von Texten (Ghostwriting)
Erfahren Sie mehr
Wir übernehmen das komplette Korrektorat & Lektorat inklusive Formatierung Ihrer deutschen und fremdsprachigen Texte sowie erstellen die von Ihnen gewünschten Texte (Ghostwriting) bzw. unterstützen Sie bei:
• Homepages
• Hausarbeiten
• Bachelor-, Masterarbeiten, Dissertationen
• wissenschaftlichen Texten
• Werbetexten
• Newslettern
• Blogbeiträgen
• Flyern
Leichte Sprache
Texte in Leichter Sprache für mehr Verständlichkeit und Inklusion.
Erfahren Sie mehr
Wir erstellen oder „übersetzen“ Ihre Inhalte in Leichte Sprache – klar, strukturiert und leicht verständlich. Unser langjährig erfahrenes Team arbeitet nach den offiziellen Regeln für Leichte Sprache und unterstützt Sie dabei, Informationen für alle zugänglich zu machen.
Ideal für:
• Behörden- und Informationstexte
• Barrierefreie Webseiten
• Broschüren
• Formulare
• Gesundheitsinformationen
• Barrierefreie Kommunikation
Transkription
Transkriptionen von Audio- und Videoaufnahmen in lesefreundlichen Textformaten.
Erfahren Sie mehr
Wir verschriftlichen für Sie Ihre deutschen und fremdsprachigen Audio- oder Videodateien und bringen sie in das von Ihnen gewünschte Dateiformat.
• Interviews
• Onlinekonferenzen
• Podcasts
• Vernehmungen u. ä.
Untertitelung / Voiceover
Untertitelung und Vertonung für Filme, Trailer und andere visuelle Medien.
Erfahren Sie mehr
Wir versehen Ihre Filme, Werbetrailer & visuellen Medien mit den von Ihnen gelieferten Texten oder mit der gewünschten Übersetzung. Unser Team besteht u. a. aus Synchronsprechern, Dolmetschern für einfache Sprache und Gebärdendolmetschern.
Post-Editing
Fachgerechtes Post-Editing für maschinell erstellte Übersetzungen.
Erfahren Sie mehr
Automatisch erstellte und KI-Übersetzungen erreichen inzwischen ein beachtlich hohes Niveau, sind sekundenschnell und kostengünstig erstellt. Eine gewissenhafte inhaltliche, terminologische und stilistische Prüfung (Post Editing) ist allerdings insbesondere dann unabdingbar, wenn Übersetzungen spezifische rechtliche, technische oder medizinische Anforderungen erfüllen müssen und Fehler schwerwiegende Konsequenzen haben können. Haftungs- und Geheimhaltungs dürfen bei der Nutzung automatischer Übersetzungssysteme bzw. von KI nicht außer Acht gelassen werden, denn Unternehmen müssen nicht nur die Präzision ihrer Übersetzungen gewährleisten, sondern auch deutsche bzw. EU-Datenschutzanforderungen (z. B. DSGVO) zwingend einhalten (siehe auch FAQ/Post Editing).
Gerne unterbreiten wir Ihnen unser unverbindliches Post Editing-Angebot.